Stránka 1 z 1

Dají se přeložit všechna slova?

Napsal 08 lis 2017 16:47
od trex
co třeba přeložit do němčiny- he he hepčííííík nebo do angičtiny - krucajz element doner veter?

Napsal 08 lis 2017 17:02
od mowla
Donner Wetter přeložíš snadno - hromský počasí...
:lol:
"hepčík" je citoslovce, které se anglicky píše "aachoo" - s výslovností cca [ aeči: ], tedy podobně
;)

Napsal 08 lis 2017 17:49
od trex
Když už něco překládáš,tak celou větu.

Napsal 08 lis 2017 18:22
od mowla
trex Když už něco překládáš,tak celou větu.
:lol: :lol: :lol:
Dobrý poděkování...
:lol: :lol: :lol:

Co třeba situační rozhovor?
:lol:
- Cheers...
- ...aachoo...
- Bless you...

Napsal 08 lis 2017 21:07
od satam
trex Když už něco překládáš,tak celou větu.
A kterou celou větu :-:u :-:u :-:u
Pro mowla: Ale on nechce přeložit Donner Wetter, ale doner veter, což je nepřeložitelné ;)

Napsal 09 lis 2017 00:09
od mowla
satam A kterou celou větu :-:u :-:u :-:u
Pro mowla: Ale on nechce přeložit Donner Wetter, ale doner veter, což je nepřeložitelné ;)
No jo, je to pitomá - ale copak to sem můžu napsat?
:lol:

Napsal 09 lis 2017 08:11
od satam
mowla No jo, je to pitomá - ale copak to sem můžu napsat?
:lol:
Můžeš, ale šikovně. Doktor mě taky nazývá vykastrovaným turem, prasetem po první ráně a podobnými směšnými roztomilostmi. Ty jsi aspoň normální a nazveš mě na rovinu (i když neprávem) blbečkem -:-/